خدمة
الترجمة
ننقل المعرفة بقيمنا
أهمية الترجمة
تتلخص خدمة الترجمة في ترجمة أهم الكتب الصادرة باللغة الإنجليزية، والمتخصصة في موضوعات ومجالات العمل الخيري وذلك لإثراء مكتبة العمل الخيري بالكتب العربية، إضافةً إلى إعداد خلاصات لأحدث وأهم الكتب في مجال العمل الخيري.؛ بهدف تزويد المهتمين والعاملين بالقطاع الخيري بأحدث المعلومات والتجارب العالمية في هذا المجال.
نزود القطاع الخيري بجديد المعلومات وأفضل الممارسات والخبرات الأجنبية
أهداف الترجمة
- تزويد المهتمين بالعمل الخيري بمادة علمية جيدة في مجال العمل الخيري
- الاطلاع على أفضل الممارسات العالمية في مجال القطاع الخيري
- ترجمة الكتب والتقارير والأبحاث المتميزة في مجال العمل الخيري
- تزويد مكتبة العمل الخيري بالجديد من الأبحاث والكتب المترجمة
ماذا نترجم ؟
نترجم كل ما يتعلق بالموضوعات التالية:
- العمل الخيري
- المجتمع المدني
- الاستثمار الاجتماعي
- العمل التطوعي
- العمل الإنساني
- الكوارث والأزمات
- المنظمات غير الربحية
- الريادة الإجتماعية
أنواع الترجمة
كتب
تقارير
أدلة
ملخصات
منهجية الترجمة
خطوة 01
اختيار المادة
خطوة 02
إصدار الفسوحات
خطوة 03
اختيار المترجم المناسب
خطوة 04
الترجمة
خطوة 05
المراجعة
خطوة 06
الطباعة
خطوة 07